Beispiele für die Verwendung von "fit" im Französischen

<>
Il fit un pas en avant. Er machte einen Schritt nach vorn.
L'enfant fit comme s'il dormait. Das Kind tat so als würde es schlafen.
Il se fit faire un nouveau costume. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Elle me fit un sourire figé. Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Il nous fit office de guide. Er spielte unseren Führer.
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer. Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.
Il fit de moi son assistant. Er machte mich zu seinem Assistenten.
Mon frère le fit en mon nom. Mein Bruder tat es in meinem Namen.
Il se fit faire un nouveau complet. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Chaque joueur fit de son mieux. Jeder Spieler gab sein Bestes.
La sauterelle fit un grand bond. Die Heuschrecke machte einen großen Sprung.
Il fit ce dont je le chargeai. Er tat, was ich ihm auftrug.
Il fit faire un double de cette clé. Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.
Elle me fit signe de me taire. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Il fit un geste d'impatience. Er machte eine ungeduldige Geste.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Le soleil intense fit s'affaisser les fleurs. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu. Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.
Il fit une découverte très précieuse. Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
Il fit comme s'il ignorait la réponse. Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.