Exemples d'utilisation de "lacht" en allemand

<>
Ich mag nicht, wie er lacht. Je n'aime pas sa manière de rire.
Wer am Morgen lacht, weint am Abend Qui rit le matin le soir pleure
Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht. L'homme est le seul animal qui rit.
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht. La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau.
Eine Frau lacht, wenn sie kann, und weint, wenn sie will Femme rit quand elle peut et pleure quand elle veut
Lach bitte nicht über mich. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Oh, wie wir gelacht haben! Oh, comme nous avons ri !
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Lachen ist die beste Medizin. Le rire est la meilleure des médecines.
Sein kindliches Lachen ist liebenswert. Son rire enfantin est charmant.
Wir sind dran mit Lachen. C'est notre tour de rire.
Da lachen ja die Hühner! Laisse-moi rire !
Sie brach in Lachen aus. Elle a éclaté de rire.
Du kannst über mich lachen. Tu peux rire de moi.
Du lachst ja gar nicht. Tu ne ris plus du tout, là.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !