Ejemplos del uso de "leb wohl" en alemán
Wenn du dich einfach ruhig hinsetzen würdest, könnte ich wohl die Knoten aus deinen Haaren kämmen.
Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ich denke mir wohl, dass sie das Problem verstanden hat, aber ich zweifle daran, dass sie es lösen kann.
Je me doute bien qu'elle a compris le problème, mais je doute qu'elle puisse le résoudre.
Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
La politesse est comme un coussin d'air : il peut bien ne rien y avoir dedans mais ça adoucit les à-coups de la vie.
Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste was für ein Zankapfel das sein würde.
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Tut mir Leid, habe deine Frage wohl damals übersehen.
Désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.
Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux !
Ich habe meinen Geldbeutel wohl im Bus liegen gelassen.
J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Du Flachpfeife, du Vollpfosten, du Hasenhirn, du hohle Nuss, du Dummkopf, dir haben sie wohl ins Hirn geschissen!
Tocard, tête de bitte, cervelle de moineau, coque vide, andouille, on t'a vraiment chié dans la tête !
Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.
Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad