Exemples d'utilisation de "mache" en allemand

<>
Ich mache es lieber alleine. Je préfère le faire seul.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Ich mache niemals einen Ausgleichssport. Je ne fais jamais d'exercice.
Ich mache noch einen Test. Je fais un autre test.
Ich mache das für dich. Je le fais pour toi.
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Ich mache alles, nur das nicht. Je fais tout sauf ça.
Willst du, dass ich Kaffee mache? Veux-tu que je fasse du café ?
Ich mache eine Ausbildung bei Ford. Je fais une formation chez Ford.
Was wollen Sie, dass ich mache? Que voulez-vous que je fasse ?
Ich mache gerne Einkäufe im Internet. J'aime faire des achats sur Internet.
Was willst du, dass ich mache? Que veux-tu que je fasse ?
Ich mache mir Sorgen um ihn. Je me fais du souci pour lui.
Ich mache meine Einkäufe gewöhnlich sonntagnachmittags. J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi.
Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe. Je ne vous reproche pas de le faire.
Ich mache jeden zweiten Tag einen Spaziergang. Je fais une promenade un jour sur deux.
Bitte mache drei Kopien von jeder Seite. Merci de faire trois copies de chaque page.
Ich mache es, da ich Lust dazu habe. Je le fais car j'en ai envie.
Gehe vor und mache Platz für andre Leute! Avance et fais place aux autres gens !
Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Pariser. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !