Exemples d'utilisation de "neben" en allemand

<>
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen. Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Er sitzt neben seinem Bruder. Il est assis à côté de son frère.
Die Bäckerei ist neben der Metzgerei. Le boulanger est à côté du boucher.
Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen. J'habite juste à côté du magasin de jouets.
Die Katze schläft gern neben mir. Le chat aime dormir à côté de moi.
Neben meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église à côté de chez moi.
Mein Onkel wohnt neben der Schule. Mon oncle habite à côté de l'école.
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei. La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.
Die Königin stand neben dem König. La reine se tenait à côté du roi.
Das Fahrrad neben der Tür ist meins. Le vélo à côté de la porte est le mien.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. À côté de chez moi il y a quelques magasins.
Die Sportanlage befindet sich neben der Schule. Le complexe sportif se situe à côté de l'école.
Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet. Une tour a été construite à côté de chez moi.
Er sah jung aus neben seinem Bruder. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Mein Haus sieht neben seinem klein aus. Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne.
Sein Haus sieht neben meinem klein aus. Sa maison paraît petite à côté de la mienne.
Es gibt einen Fluss neben dem Haus. Il y a une rivière à côté de la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !