Exemples d'utilisation de "nur" en allemand avec la traduction "juste"

<>
Warte, warte nur ein Weilchen. Attends, attends juste un petit moment.
Ich bin einfach nur neugierig. Je suis juste curieux.
Sie müssen nur hier unterschreiben. Vous avez juste à signer ici.
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Das war nur ein Scherz. C'était juste une blague.
Ich langweile mich nur ein bisschen. Je m'ennuie juste un peu.
Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert. Je voulais juste que vous m'acceptiez.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Er hat es nur zum Spaß gemacht. Il l'a fait juste pour s'amuser.
Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst. Je voulais juste que tu m'acceptes.
Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner? Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ?
Du musst nur hier auf ihn warten. Tu dois juste l'attendre ici.
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
Mach ihm einfach nur nach, was er tut. Imite juste ce qu'il fait.
Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Il veut juste attirer l'attention.
Er wollte lächeln, aber er war nur lächerlich. Il voulait être souriant, mais il a juste été risible.
Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen. Je veux juste vous parler un petit moment.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Sie will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Elle veut juste attirer l'attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !