Exemples d’usage de "rechte Hand" en allemand avec traduction en français

<>
Meine rechte Hand ist taub. Ma main droite est ankylosée.
Es hat nicht jeder Arzt die rechte Hand zum Heilen Heureux le médecin qui vient sur le déclin de la maladie
Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten. Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Er hob seine Hand. Il leva la main.
Die Menschen nahmen ihm seine Rechte. Les gens lui ont volé ses droits.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary a une fleur dans sa main.
Das rechte Quadrat scheint größer zu sein als das linke, aber das ist eine optische Täuschung. Beide Quadrate sind identisch. Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Die Frauen haben heute sicher mehr Rechte. Aber mehr Macht hatten sie früher. Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant.
Meine BHs wasche ich immer von Hand. Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Nous avons tous des droits et des devoirs.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden. Un carré est un quadrilatère dont tous les côtés sont d'égale longueur et dont les quatre coins forment des angles droits.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Er streckte mir die Hand entgegen und ich nahm sie. Il tendit sa main et je la saisis.
In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte. En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Je me suis cassé la jambe droite.
Sie nahm das Foto wieder in ihre Hand. Elle a repris la photo dans ses mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !