Exemples d'utilisation de "richten" en allemand

<>
Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten. Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Richte deine Waffe nicht auf mich. Ne pointe pas ton arme sur moi.
Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen. Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.
Ich habe meinen Fotoapparat auf sie gerichtet. J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
Der Mann richtete eine Pistole auf die Kriminalbeamten. L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.
Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen. Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Es wäre schön, wenn sie sich die Zähne richten ließe. J'aimerais qu'on lui redresse les dents.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen. Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus. Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !