Exemples d’usage de "schlechtem Wetter" en allemand avec traduction en français

<>
Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen. Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps.
Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern. On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Er war ein schwächliches Kind mit schlechtem Sehvermögen. C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. Le temps n'aurait pu être meilleur.
Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen. Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können. Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Vous vous habituerez vite à ce temps froid.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Wie ist das Wetter dort? Quel temps fait-il là-bas ?
Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt. Le temps est prédit de manière scientifique.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Glücklicherweise war das Wetter schön. Heureusement il faisait beau.
Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen. Par ce temps chaud, les arbres fruitiers fleuriront bientôt.
Wird morgen schönes Wetter sein? Le temps sera-t-il beau demain ?
Es war den ganzen Tag schönes Wetter. Il a fait beau toute la journée.
Wie war gestern das Wetter? Quel temps faisait-il hier ?
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt. Le temps froid a coloré les feuilles en rouge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !