Verwendungsbeispiele von "schreibe" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben. Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Bitte schreibe mir nicht mehr. Je te prie de ne plus m'écrire.
Ich schreibe Artikel über Streiks. J'écris des articles à propos des grèves.
Ich schreibe gerade meinen Praktikumsbericht. Je suis en train d'écrire mon rapport de stage.
Jeden Tag schreibe ich Tagebuch. Chaque jour j'écris dans mon journal intime.
Ich schreibe an Erwan Le Bourdonnec. J'écris à Erwan Le Bourdonnec.
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Ich schreibe Ihnen, sobald ich kann. Je vous écris dès que je peux.
Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift. S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger Pense moult, parle peu, écris moins
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich. Rends-moi un service et écris cette dissertation pour moi.
Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich. Bonjour, je parle et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto.
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern. Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Wer hat den Brief geschrieben? Qui a écrit la lettre ?
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Der Brief war geschäftsmäßig geschrieben. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Qui a écrit cette lettre ?
Sie hat viele Gedichte geschrieben. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!