Exemples d'utilisation de "schwierig" en allemand avec la traduction "difficile"

<>
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Il est difficile à contenter.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. Maîtriser l'anglais est difficile.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. Je trouvai difficile de la satisfaire.
Es war zu schwierig für mich. C'était trop difficile pour moi.
Ja, aber es wird schwierig sein. Oui, mais ce sera difficile.
Die letzte Prüfung war sehr schwierig. Le dernier examen a été très difficile.
Ist es schwierig, Englisch zu sprechen? Est-ce difficile de parler anglais ?
Dieses Problem zu lösen ist schwierig. Il est difficile de résoudre ce problème.
Die ersten paar Jahre waren schwierig. Les quelques premières années furent difficiles.
Für ihn ist es eher schwierig. Ça lui est plutôt difficile.
Dieser Roman ist schwierig zu verstehen. Ce roman est difficile à comprendre.
Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. C'est difficile de parler trois langues.
Es ist sehr schwierig, mit ihm auszukommen. Il est très difficile de s'entendre avec lui.
Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen. Il est difficile de résister à la tentation.
Es ist nicht schwierig, wenn du lernst. Ce n'est pas difficile si tu étudies.
Es ist schwierig, großartige Ideen zu haben. C’est difficile d'avoir des idées géniales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !