Exemples d'utilisation de "sich Geschäft tätigen" en allemand

<>
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft. Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
Wo befindet sich das allernächste Geschäft? se trouve le magasin le plus proche ?
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich wollte einige Anrufe tätigen. Je voulais effectuer quelques appels.
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen. Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. Dans ce magasin on vend des légumes.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ist das Geschäft getätigt? L'affaire est-elle conclue ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !