Exemples d'utilisation de "sich bringen" en allemand

<>
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Amenez votre amie.
Auch das kleinste Gebüsch bringt Schatten Il n'y a si petit buisson que ne porte son ombre
Bring einen Kannibalen mit zum Essen. Emmène un cannibale pour manger.
Bitte bring das Buch bis morgen zurück. Merci de rapporter le livre d'ici demain.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring nächstes Mal deine Schwester mit. Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare?
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Sie brachte das Buch zurück in die Bibliothek. Elle rapporta le livre à la bibliothèque.
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bringen Sie das Wasser zum Sieden. Amenez l'eau à ébullition.
Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport?
Er hat seinen Hund mit zur Schule gebracht. Il a emmené son chien à l'école.
Ich hoffe, dass du es bis Montag zurück bringst. J'espère que tu le rapporteras d'ici lundi.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Was hat dich dazu gebracht so zu denken? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel
Ich bringe es dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !