Beispiele für die Verwendung von "sich zeigen" im Deutschen

<>
Sie hat ihm das Foto gezeigt. Elle lui a montré la photo.
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt. Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas.
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Il m'a montré son album photo.
Dieser Junge hat keine Angst gezeigt. Ce garçon n'a montré aucune peur.
Hast du es deinen Eltern gezeigt? As-tu montré cela à tes parents ?
Sie hat mir ihr Album gezeigt. Elle m'a montré son album.
Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt. Elle m'a montré sa chambre.
Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt. Carl m'a montré la médaille d'or.
Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt. Je lui ai montré ma chambre.
Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. Elle m'a amicalement montré le chemin.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Zeigen Sie sich! Montrez-vous !
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh ! Montrez-moi comment !
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Zeigen Sie mir bitte die Fotos. Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.