Exemples d'utilisation de "so viel" en allemand

<>
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Macht nicht so viel Lärm. Ne faites pas tant de bruit.
Der gute alte Descartes hat so viel gedacht… dass er war. Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était.
Mach dir nicht so viel Sorgen. Ne te fais pas autant de souci.
Mach bitte nicht so viel Lärm. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Ist hier immer so viel los? Y a-t-il toujours autant de monde ici ?
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Ich arbeite so viel wie du. Je travaille autant que toi.
Du solltest nicht so viel Tabak rauchen. Tu ne devrais pas fumer tant de tabac.
Ich arbeite so viel wie Sie. Je travaille autant que vous.
Ich habe noch so viel zu tun. J'ai encore tant à faire.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Ich habe nicht so viel Geld wie Sie denken. Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez.
Mach nicht so viel Lärm im Zimmer. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
Ich habe so viel zu tun, dass ich lieber ins Bett gehe. J'ai tant à faire que je ferais mieux d'aller au lit.
Nimm dir so viel, wie du willst. Prends-en autant que tu veux.
Nach dem sie schon so viel getan hatte, konnte sie jetzt nicht aufhören. Après en avoir déjà tant fait, elle ne pouvait s'arrêter maintenant.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !