Exemples d’usage de "so" en allemand avec traduction en français

<>
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Du bist zweimal so stark wie ich. Tu es deux fois plus fort que moi.
Macht nicht so viel Lärm. Ne faites pas tant de bruit.
Ich vermisse sie so sehr. Elle me manque tellement.
Viele Menschen fühlen so wie ihr. Beaucoup de gens ressentent la même chose que vous.
Geh so schnell wie möglich. Marche le plus vite possible.
Er verdient dreimal so viel wie ich. Il gagne trois fois plus que moi.
Du solltest so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto. Pour autant que je sache, il vient en voiture.
Er hat halb so viele Bücher wie ich. Il possède moitié moins de livres que moi.
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen. Comme elle se rend régulièrement chez le dentiste, elle n'a presque pas de douleurs dentaires.
Er lullte mich so gut mit seinen süßen Worten ein, dass ich schließlich akzeptierte. Il m'enjôla si bien par ses beaux discours, que j'acceptai.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren. Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Ist hier immer so viel los? Y a-t-il toujours autant de monde ici ?
Er ist doppelt so alt wie ich. Il est deux fois plus âgé que moi.
Mach bitte nicht so viel Lärm. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
Ich liebe sie so sehr; ich könnte sterben. Je l'aime tellement que je pourrais mourir.
Viele Menschen fühlen so wie du. Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi.
Komm bitte so schnell wie möglich. S'il te plaît, viens le plus vite possible.
Dein Haus ist dreimal so groß wie meins. Ta maison est trois fois plus grande que la mienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !