Exemples d'utilisation de "solange" en allemand
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Du kannst dieses Buch nehmen, solange du es nicht schmutzig machst.
Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.
Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Tant que les gens pensent que les animaux n'ont pas de sentiments, les animaux doivent sentir que les hommes ne pensent pas.
Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger.
Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.
Aussi longtemps que je vivrai, je ne l'oublierai jamais.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité