Exemples d'utilisation de "verpasste" en allemand

<>
Ich verpasste den Zug um zwei Minuten. J'ai manqué le train de deux minutes.
Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug. Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Ich habe meinen Zug verpasst. J'ai manqué mon train.
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus. Si je loupe mon train, je prendrai le bus.
Ich habe wieder eine Chance verpasst. J'ai de nouveau manqué une chance.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst. Excusez-moi, j'ai manqué le train.
Vielleicht hat er den Zug verpasst. Peut-être a-t-il manqué le train.
Er hat vielleicht seinen Zug verpasst. Il a peut-être manqué son train.
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. Nous craignons de manquer notre train.
Beeil dich, sonst verpasst du den Bus. Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Ich habe den 7-Uhr-Zug verpasst. J'ai manqué le train de 7 heures.
Schau! Wir haben gerade den Bus verpasst. Regarde ! Nous venons de manquer le bus.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen. Dépêche-toi ou tu manqueras le déjeuner.
Sei schnell oder du verpasst den Zug. Sois rapide ou tu manqueras le train.
Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug. Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug. Dépêche-toi ou tu vas manquer le train.
Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst. Nous avons manqué notre avion à cause de l'embouteillage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !