Beispiele für die Verwendung von "woher" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle19 d'où14 andere Übersetzungen5
Woher hast du die Idee? D'où tiens-tu cette idée ?
Woher willst du das wissen? D'où veux-tu savoir cela ?
Woher habt ihr die Idee? D'où vous vient l'idée ?
Ich weiß nicht, woher er kommt. Je ne sais pas d'où il vient.
Weißt du, woher diese Gleichungen kommen? Tu sais d'où viennent ces équations ?
Ich wusste nicht, woher es kam. Je ne savais pas d'où ça venait.
Woher soll ich das denn wissen ?! D'où le saurais-je donc ?
Woher in aller Welt wusstest Du das? D'où est-ce que tu savais cela ?
Woher das Lamm kommt, dahin geht die Haut zurück D'où vient l'agneau, là retourne la peau
Wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst. Où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert? D'où sais-tu que le patient ne simule pas la maladie ?
Oliver fragte seine Eltern, Tom und Mary, woher die Kinder kommen. Oliver demanda à ses parents, Tom et Mary, d'où les enfants venaient.
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält? D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Woher soll ich die Zeit dafür nehmen? Où prendrai-je le temps pour ça ?
Woher weißt du, dass Licht schneller ist als Schall? Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam. Personne ne savait qui était le cadavre et d’où il provenait.
Woher kennst du dich so gut in der Geschichte Japans aus? Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen? Mais où prenons-nous ces phrases ? Et comment les traduisons-nous ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.