Exemples d'utilisation de "wohne" en allemand

<>
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten. Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Je vis dans une petite ville.
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Ich wohne in Tokio seit 1985. Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Jetzt wohne ich bei meinem Onkel. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Je vis avec mes parents.
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. J'habite avec mon oncle.
Ich wohne seit fast 5 Jahren in Kanada. Ça fait presque 5 ans que je vis au Canada.
Ich wohne in einer großen Stadt. J'habite dans une grande ville.
Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause. C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel. En ce moment j'habite chez mon oncle.
Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen. J'habite juste à côté du magasin de jouets.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo." "Où habitez-vous ?" "J'habite à Tokyo."
Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin. J'habite ici depuis que je suis marié.
Ich wohne seit zwei Jahren in diesem Haus. J'habite dans cette maison depuis deux ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !