Exemples d’usage de "zu uns nehmen" en allemand avec traduction en français

<>
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
Er gehört nicht zu uns. Il n'est pas des nôtres.
Er ist sehr freundlich zu uns. Il est très amical envers nous.
Komm, setz dich zu uns. Viens t'asseoir avec nous.
Lasst uns den Bus nehmen. Prenons le bus.
Lass uns den Zug nehmen. Prenons le train.
Lass uns den Bus nehmen. Prenons le bus.
Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden? Prenons un taxi, d'accord ?
Lass uns ein Taxi nehmen. Prenons un taxi.
Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit? Nous prendrez-vous dimanche prochain pour une sortie ?
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi? Pourquoi ne prenons-nous pas un taxi ?
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Sie können alles nehmen, was Sie wollen. Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !