Usage examples of "zur Sache kommen" in German with translation to French

<>
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater. Venons-en au fait ! Je suis enceinte et tu es le père.
Kommen Sie rasch; die Sache eilt. Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Die Sache lohnt nicht. L'affaire ne vaut pas la peine.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet. On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Das ist nicht jedermanns Sache. Ce n'est pas l'affaire de tout le monde.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!