Exemples d'utilisation de "zurück zahlen" en allemand

<>
Ich werde Ihnen alles mit Zinsen zurückzahlen. Je vous rembourserai tout avec les intérêts.
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden. Les débiteurs sont des gens qui n'arrivent pas à rembourser l'argent qu'ils doivent à quelqu'un.
Sie schuldet ihm viel Geld, aber sie wird es ihm wahrscheinlich nicht zurückzahlen können. Elle lui doit beaucoup d'argent mais elle ne sera probablement pas en mesure de le rembourser.
Ich zahle dir alles mit Zinsen zurück. Je te rembourserai tout avec les intérêts.
Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver. Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver.
Gucken Sie nicht zurück. Ne regarde pas derrière toi.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Puis-je payer le livre par chèque ?
Sind Sie zurück? Vous êtes revenu ?
Die Menge der reellen Zahlen ist überabzählbar. L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable.
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Kellner! Ich möchte zahlen. Garçon ! Je voudrais payer.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Je serai de retour dans environ une heure.
Es ist einfach, Zahlen mit einem Rechner zusammenzuzählen. Il est aisé d'additionner des nombres en utilisant une calculatrice.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack se désespérait et démissionna.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Ich bin um zehn Uhr zurück. Je reviens à dix heures.
Wir müssen Steuern zahlen. Nous devons payer des impôts.
Wann kommst du zurück zur Schule? Quand retourneras-tu à l'école ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !