Exemples d'utilisation de "zusammen fallen" en allemand

<>
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Hallo zusammen! Salut tout le monde !
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Guten Morgen zusammen. Bonjour tout le monde.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Die Masken fallen. Les masques tombent.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Elle n'habite pas avec lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !