Exemples d’usage de "Übung" en allemand avec traduction en russe

<>
Die glorifizieren Drill und Übung. Да, они зарекомендовали себя очень хорошо.
Wir wiederholten diese Übung mit denselben Studenten. Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Die Zielsetzung war der einfache Teil der Übung. Определение целей было легкой частью.
Meine Güte, was für eine Übung in Sachen Bindungen! Боже, это было непросто, но очень сплачивало.
Und das durchkreuzt natürlich Sinn und Zweck der Übung. А это лишает смысла само действие.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Übung lehrt Ihr Gehirn, dass Ihr Verhalten wichtig ist. Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение.
Das "europäische Projekt" ist zu einer Übung reinen Zynismus verkommen. Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach. С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Und dies ist der Wert dieser Erfahrung, dieser so einfache Übung. Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
Der Sturz des Saddam-Regimes war die leichteste Übung in der Irakkrise. Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса.
Er ist besser als Du beim argumentieren, mit tausenden von Jahren Übung." Он лучше в аргументации чем вы, имея тысячи лет практики".
Die Organisatoren von Earth Hour erkennen die symbolische Natur der Übung an. Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события.
Die Dauer der Übung hängt davon ab, wie viel Zeit zur Verfügung steht. Продолжительность практики зависит от имеющегося времени.
Und die Antwort darauf ist, dass wir Übung im Denken verlangen von jeder normalen Person. Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление.
Wir brauchen viel mehr Training und viel mehr Übung darin, wie das Problemlösungen weiterbringen kann. Нам необходимо ещё много работать над этим, и ещё больше практиковаться над тем, чтобы этими методами можно было добиться решения проблемы.
Sinn und Zweck der Übung ist schlicht, Spitzenfunktionären im Kreml Einnahmen aus Korruption zu verschaffen. ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
Außerdem mag ich es, weil es in sich irgendwie eine Übung ist, dies sich moralisch auszahlt. Такое занятие мне нравится ещё и потому, что доставляет мне внутреннее моральное удовлетворение
Nicht als philanthropische Übung, nicht als Almosen, sondern als menschliche Wesen, die unsere volle Unterstützung verdienen. не как к объектам благотворительности, а как к к людям, которые достойны нашей поддержки.
Leider ist Amerika aus der Übung, wenn es um beherzte und innovative Programme zur Befriedigung grundlegender Bedürfnisse der Menschen geht. К сожалению, когда дело доходит до смелых и новаторских программ, направленных на удовлетворение основных потребностей человека, Америка умывает руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !