Usage examples of "äußer" in German with translation to Russian

<>
Translations: all80 внешний80
Das Äußere überziehen wir mit diesen Muskelzellen. А внешнюю - мышечными клетками.
Äußere Kräfte scheinen somit keine große Bedrohung darzustellen. Так что, как им кажется, внешние силы не представляют собой большой угрозы.
Der äußere Bereich des Gehirns ist der Neokortex. Внешняя часть мозга - это неокортекс.
Die eine ist, einen äußeren Anreiz zu geben. Один - предложить внешнюю мотивацию.
Auch äußere Überlegungen verlangen dringend nach einer Aufwertung des Renminbi. Внешние факторы тоже говорят об укреплении юаня.
Blairs Regierung hofft möglicherweise, durch äußere Ereignisse gerettet zu werden. Возможно, правительство Блэра надеется, что спасение придет благодаря определенным событиям во внешнем мире.
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten. Оценивай людей не по внешнему виду, а по их поступкам.
Ihre Aufmerksamkeit ist lediglich auf die äußere Seite der Dinge gerichtet. Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Sie richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die äußere Seite der Dinge. Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Der äußere Kreis zeigt auf welche Aufgaben sie sich konzentriert haben. Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают.
Es wölbt auch die äußere Ecke des Auges, den Orbicularis Oculi. Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание.
Chinas beherrschende Stellung wird nun durch äußere wie innere Faktoren gefährdet. Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы.
Allem äußeren Anschein nach, hatte John alles Glück auf seiner Seite. Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно.
Tatsächlich bleibt ein zentraler Bestandteil der Gleichung der Einfluss äußerer Mächte. Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
Schließlich wird der außenpolitische Spielraum des nächsten Präsidenten äußerst schmal sein. В конце концов, в вопросах внешней политики у следующего президента будет очень небольшое пространство для маневрирования.
Die Mehrheit unseres funktionellen Gehirns ist verteilt über die äußere Oberflächenschicht des Gehirns. В своей большей части функциональная часть мозга распределена вдоль внешнего поверхностного слоя мозга.
Wir sind die Reporter unseres Volkes und die Sprecher für die äußere Welt. Мы говорим от лица своего народа, и поддерживаем связь с внешним миром.
Gerettet wurde Argentinien in den letzten zehn Jahren durch äußerst günstige externe Umstände: Что спасало Аргентину в последнее десятилетие, так это чрезвычайно благоприятные внешние условия:
Ist es nicht der Geist, der die äusseren Bedingungen in Glück und Leiden übersetzt? Не наш ли ум интерпретирует внешние условия в виде счастья или страдания?
Es ist heute möglich geworden, Ihren persönlichen Wunsch zu äußern, wie Ihr Produkt aussehen soll. Сегодня стало возможным личное управление внешним видом ваших изделий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!