Exemples d'utilisation de "über" en allemand

<>
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Insgesamt über 40.000 Kinder. 40 000 детей по всей Азии.
Ein MRI macht über eintausend. MRI генерирует более тысячи.
Geier kreisten über der Leiche. Стервятники кружились над мёртвым телом.
Irans Debatten über den Irak Споры Ирана об Ираке
Er schwamm über den Fluss. Он плыл через реку.
es geht über mein Vermögen это выше моих сил
Sprich nicht schlecht über andere! Не говори плохо про других.
Er wiegt über 80 Kilo. Он весит свыше 80 килограмм.
Was hat Tom über mich gesagt? Что Том обо мне говорил?
Und das ist ein beeindruckendes Bild, denn dies ist sein Lebenserhaltungssystem, und er sieht über sein Lebenserhaltungssystem hinaus. Это удивительная фотография, потому что это его система жизнеобеспечения, и он смотрит поверх системы жизнеобеспечения.
Monica legte ihre Hand ganz locker über seine. Моника нежно положила свою ладонь сверху.
Die Überrepräsentation Europas geht aber über den Sicherheitsrat hinaus. Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Sie sprechen nicht über uns. Они там не говорят о нас.
Wir sprechen über Wi-Fi. Ты говоришь по wi-fi.
Heute sind es über 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
Das ist über Tilamook, Oregon. поднятый над Тиламуком, штат Орегон.
Ich sorge mich über Antidepressiva. Переживание - об антидепрессантах.
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
CEOs liegen etwas über Durchschnitt. Главные Руководители - результаты чуть выше среднего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !