Exemples d'utilisation de "Anfrage" en allemand avec la traduction "просьба"

<>
Wir haben Ihre Anfrage an die genannten Firmen weitergeleitet Мы передали Вашу просьбу по адресам указанных фирм
Das Gericht übergab die Anfrage dem Obersten Richterrat, der eine vollständige Antwort lieferte: Суд передал просьбу в Верховный совет магистратов, который предоставил исчерпывающий ответ:
Mitarbeiter von Perry antworteten nicht umgehend auf Anfragen nach Kommentaren. Помощники Перри не сразу ответили на сообщения с просьбой прокомментировать.
Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden? Так вот вопрос в том, почему взятки, вежливые просьбы, соблазнения и угрозы не выражаются напрямую.
In der Botschaft sind Dutzende schriftliche Anfragen kleiner landwirtschaftlicher Vorhaben von Gemeinden der Provinz Kapisa eingegangen. Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
Aufgrund unserer erfolgreichen Arbeit erhalten wir immer mehr Anfragen, nach einer Krise oder einem Krieg zu helfen. Благодаря нашим достижениям, мы получаем все больше просьб о помощи в преодолении кризиса или последствий войны.
Speziell in Rumänien wurden 60% der archivierten Anfragen beantwortet, verglichen mit 31% in Frankreich und 24% in Spanien. В частности в Румынии было удовлетворено 60% просьб о предоставлении информации по сравнению с 31% во Франции и 24% в Испании.
Als ich diese Länder unlängst besuchte, waren trotz wiederholter Anfragen weder Politiker noch Vertreter des Gesundheitswesens zu einem Treffen mit mir bereit. Во время недавней поездки в эти страны, несмотря на неоднократные просьбы, ни один политик или государственный чиновник здравоохранения в обеих этих странах не захотел со мной встретиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !