Exemples d'utilisation de "Bedeutung" en allemand avec la traduction "смысл"

<>
Sie geben unserem Leben Bedeutung. создают смысл нашей жизни.
Nur Gott kennt die wahre Bedeutung. Только Бог знает истинный смысл."
Es gibt keine innewohnende Bedeutung in "Information". Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
Was bringt Bedeutung in die Animationen, Grafiken, Illustrationen? Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Will nicht jeder mehr Bedeutung in seinem Leben? Кто не хочет иметь больше смысла в своей жизни?
"Klangfülle ist Zeit und Bedeutung" ist ein grossartiges Zitat. "В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание.
Sie haben die metaphorische Bedeutung also überhaupt nicht verstanden. То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Dieses Buch ist populärwissenschaftlich in des Wortes bester Bedeutung. Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова.
Was wiederum eine Bedeutung hat, dass es alles neu ist. Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Wir erzeugen Bedeutung durch Sehen, durch einen Akt visueller Abfrage. Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
Lassen Sie uns hören definieren als "aus Klang Bedeutung ziehen". Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
Und Sprache sind Symbole, die interagieren, um Bedeutung entstehen zu lassen. А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл.
Aber ich werde nichts an diesen Boxen verändern, außer ihrer Bedeutung. Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
Der Akt der Bindung und Erstellung interaktiver Bilder bereichert die Bedeutung. Итак, сам акт участия и создания интерактивного образа обогащает смысл.
Weil wir auch die metaphorische Bedeutung der Wörter nicht ignorieren können. Мы опять не в состоянии проигнорировать метафорический смысл слов.
Die Bedeutung mancher Äußerungen allerdings geht auch in der Übersetzung unter. Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Sie sagen, sie wollen ein sinnvolles Leben mit größerer Bedeutung führen. Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Die internationale Netzdomäne wirft neue Fragen zur Bedeutung nationaler Sicherheit auf. Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности.
Aber die räumliche Anordnung der Bilder ist hier in der Tat von Bedeutung. Но пространственное расположение изображений имеет определенный смысл.
So erstellt der Akt der Bindung und der Anblick des Bildes die Bedeutung. Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !