Exemples d'utilisation de "Bergs" en allemand

<>
Die Wiederherstellung eines gut funktionierenden Kapitalismus ist mit dem Besteigen eines steilen Bergs vergleichbar. Восстановление хорошо функционирующего капитализма подобно восхождению на крутую гору.
Hinterm Berg wohnen auch Leute За горой люди живут
"Die Generation, die auf der Spitze des Berges gelebt hat, die unermüdlich gefeiert und so ihr Erbe missbraucht hat." "Поколение тех, кто жили на энергетическом пике, кто усиленно кутили и промотали всё наследие".
Die amerikanischen Reaktionen auf die Folterszenen in Abu Ghraib und der darauf folgenden Enthauptung der amerikanischen Geisel Nicolas Berg zeigen deutlich, wie sich die Barbarei in einem angeblich zivilisierten Land ihren Weg bahnt. Реакция американцев на сцены мучений в Абу Граиб, за которыми последовало обезглавливание американского заложника Николаса Берга, ясно показывает путь к варварству в стране, которая считается цивилизованной.
Er bestieg den Berg Fuji. Он взобрался на гору Фудзи.
Schau auf diesen hohen Berg! Посмотри на эту высокую гору!
Ich war in den Bergen. Я был в горах.
wir fahren in die Berge Мы едем в горы.
Wir erschaffen Berge von Müll. Мы создаем горы отходов.
Der Glaube kann Berge versetzen. Вера может свернуть горы.
Er fällt Bäume auf dem Berg. Он валит деревья на горе.
Der Berg ist leicht zu erklettern. На эту гору легко взобраться.
Was ist der höchste Berg Deutschlands? Какая самая высокая гора в Германии?
Den habe ich den Berg hochgetragen. То, что я нес в гору.
Die Sonne verschwand hinter dem Berg. Солнце скрылось за горой.
Dieser Berg ist nicht sehr hoch. Эта гора не очень высокая.
Der Berg war mit Schnee bedeckt. Гора была покрыта снегом.
Der Berg ist mit Schnee bedeckt. Гора укрыта снегом.
Hat er dir goldene Berge versprochen? Он тебе обещал золотые горы?
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge. По утрам осенние туманы окутывают горы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !