Exemples d’usage de "Cloud" en allemand avec traduction en russe

<>
Es nennt sich The Cloud - die Wolke. Он называется Облако.
Der Vertrag schien ein Sieg auf ganzer Linie für Red Cloud und die Sioux zu sein. Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
Es wird sehr einfach, wenn man die Maschine berührt, berührt man quasi "The Cloud" und man wird so berechnen. Он станет очень простым, и вы будете взаимодействовать с этой машиной, "касаться" этого облака и работать на компьютере.
Als Reaktion darauf attackierten und besiegten drei Stämme, geführt von dem Lakota Häuptling Red Cloud die US Arme wiederholt. В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком атаковали и побеждали армию США много раз.
Das Marine Cloud Whitening würde nicht zu dauerhaften Veränderungen der Atmosphäre führen und bräuchte nur bei Bedarf eingesetzt zu werden. Отбеливание морских облаков не приведет к постоянным атмосферным изменениям и может использоваться только по мере необходимости.
Ein weiterer vielversprechender Ansatz besteht darin, Meerwassertropfen in die über dem Meer vorhandenen Wolken einzubringen, damit diese mehr Sonnenlicht reflektieren (Marine Cloud Whitening). Другое перспективное направление - это отбеливание морских облаков посредством рассеивания морских капель в облаках, чтобы они отражали больше солнечного света.
Aber heute erschaffen wir alle dieses unglaublich reichhaltige digitale Archiv, das für immer in der Cloud weiterexistieren wird, noch Jahre nachdem wir weg sind. Но сегодня мы все создаем этот невероятно богатый цифровой архив, который будет жить в облаке неопределенно долго, годы после того, как нас не станет.
Auf der anderen Seite haben wir das Internet und zunehmend "cloud computing", was fantastisch ist, aber so wie eine Benutzeroberfläche fundamental ist, ist es auch eine Ablenkung. Затем у нас появилась Всемирная Сеть и, в большей мере, облако, которое фантастично, но также в том смысле, в котором интерфейс фундаментален, оно что-то вроде беспорядка.
Wenn unsere Besitztümer sich nun in der Cloud dematerialisieren, dann erscheint eine verschwommene Linie zwischen dem, was mir gehört, dem, was dir gehört und dem, was uns gehört. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
Wie wäre es, wenn der Pathologe sein Handy benutzen könnte, um auf einem mikroskopischen Niveau zu sehen und diese Daten dann in die Cloud sendet, um besser diagnostizieren zu können? А как насчёт того, чтобы дать возможность патологам проводить микроскопические исследования с помощью мобильных телефонов и отправлять полученные данные обратно в облако и тем самым повысить уровень диагностики?
Denn mit der Cloud, durch Schwarmauslagerung, durch die von uns geschaffene Welt, die auf dem Kopf steht, wo nicht nur die Eliten, sondern jedermann Ideen haben kann und diese sich begegnen und begatten lassen kann, werden wir sicherlich die Innovationsrate beschleunigen. Потому что через облако, через использование ресурсов масс, через мир вверх тормашками, который мы создали, где не только элиты, но каждый человек способен обладать своими идеями и давать им встречаться и соединяться, мы, конечно же, ускорим рост инноваций.
In Voraussicht der heutigen Welt, mit Cloud Computing und Softwareservices, nannte er es NLS für oN-Line System. И, предвосхищая сегодняшний мир облачных вычислений и "ПО как услуги", его система называлась NLS, сокращeнно от oN-Line System.
Die tollste Variante wäre eine "wechselnde" erweiterte Realität, bei der wir über eine Cloud von der Brille auf das Smartphone umschalten könnten, самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде.
Beim Cloud Computing findet eine große Veränderung statt, weil europäische Unternehmensleiter sich nun bewusster sind, dass in den USA gespeicherte Daten der dortigen Rechtsprechung unterliegen und deshalb potenziell gefährdet sind. Большой сдвиг происходит в облачных технологиях, где руководители европейских компаний лучше осознали, что данные, хранящиеся в США, находятся в той же юрисдикции и поэтому потенциально уязвимы.
Laut einer von der Cloud Security Alliance, einer Handelsinstitution, durchgeführten Umfrage verwarfen nach den Enthüllungen über die US-amerikanischen Data-Mining-Aktivitäten mit Prism etwa zehn Prozent der nicht in den USA ansässigen Mitglieder Pläne, einen amerikanischen Anbieter zu nutzen. Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !