Exemples d'utilisation de "Delhi" en allemand

<>
Und dies, dies ist aus Delhi. И это из Дели.
Ich sagte, "Ich mache es von Delhi aus." "Я буду работать в Дели".
Diese Probleme entstehen jedoch nicht allein in Delhi. Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели.
Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi. Это был очень простой эксперимент в Дели.
Etwa vor 17 Jahren wurde ich allergisch gegen die Luft in Delhi. Примерно 17 лет назад у меня появилась аллергия на воздух Дели.
Gegenwärtig liegt eine Anfechtungsklage gegen das Gesetz vor dem Obersten Zivilgericht in Delhi. В настоящее время в высоком суде Дели проходят слушания по вопросу отмены либо сохранения данного закона.
Ich hatte dort sehr gute Freunde, die aus Delhi sind, die aus Mumbai sind. У меня там есть хорошие друзья из Дели и Мумбая.
Auch auf Indien ist die Gewalt übergegriffen, mit Bombenanschlägen in Gujarat, Bangalore und Delhi. Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
Vor einigen Jahren kam ich als Gastprofessor von Delhi in eine Stadt in einem Entwicklungsland. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Neu Delhi - Internationale Maßnahmen gegen den Klimawandel sind heute dringend notwendig und von entscheidender Bedeutung. Нью-Дели - Сегодня нам срочно необходимы международные действия, направленные на борьбу с изменением климата.
Indien versuchte diese Veranstaltung mit einem Indien-Afrika-Gipfel in Neu Delhi im Jahr 2008 nachzuahmen. Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
"Während einer stinkenden heißen Nacht in Delhi habe ich emotional verstanden, was das Wort Bevölkerungsexplosion bedeutet. "Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью.
Das ist das Krankenhaus, mit dem wir in Delhi zusammenarbeiten, das Dr. Schroff Charity Eye Hospital. Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital.
Die scharfe Reaktion der offiziellen Vertreter in Neu Delhi auf westliche Kritik an ihrer Politik war gerechtfertigt. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
Häufig erkunden sie Themen der Globalisierung und Urbanisierung, und ihre Heimat Delhi ist oft ein Element ihrer Arbeit. Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах.
Vor einigen Jahren rief ich in Delhi eine Schädlingsbekämpfungsfirma an, um meine Wohnung von Termiten befreien zu lassen. Несколько лет назад в Дели я позвонил в фирму по уничтожению вредителей, чтобы очистить мою квартиру от термитов.
Ich bin nicht sicher, ob zu dieser Zeit Bombay existierte, oder Delhi, oder ob es Chennai oder Bangalore schon gab. Если в то время уже были Бомбей и Дели, Ченнай и Бангалор.
Delhi, Mumbai, Chennai und Bangalore haben sich bereits zu lange unkontrolliert, ungeplant und mit zu wenig Investitionen in Infrastruktur ausgebreitet. Разрастание городов Дели, Мумбаи, Ченнаи и Бангалора продолжается беспрепятственно, без всякого плана, а также при слишком долго продолжающемся недостатке инвестиций в инфраструктуру.
Dieses junge Mädchen und ihr Freund, die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf, waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze. Эта маленькая девочка и ее друг, которых я встретил в сиротском приюте в Дели, были заражены ВИЧ через шприц.
In Toronto sind Zigaretten mit einem Steuersatz von 80% belegt, in Peking oder Delhi liegt dieser Wert jedoch unter 30%. Налоги составляют около 80% от уличной цены на сигареты в Торонто, но меньше 30% в Пекине или Дели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !