Exemples d’usage de "Einmal" en allemand avec traduction en russe

<>
Es ist nicht einmal neu. Она даже не нова.
Er sah noch einmal hin. Он посмотрел на них еще раз.
Amerikas Präsident hat in Lateinamerika wieder einmal schlecht abgeschnitten. В очередной раз, президент США потерпел неудачу в Латинской Америке.
Hast du sie schon einmal getroffen? Ты уже с ней встречался?
Die Menschlichkeit ist wieder einmal auf der Strecke geblieben. гуманности вновь оказалось недостаточно.
Am besten beides auf einmal. Предпочтительно и тем, и другим сразу.
Uns gab es damals noch nicht einmal. Мы еще даже не появились на свет.
Ich schwimme einmal in der Woche. Я плаваю раз в неделю.
Und auf einmal wurden meine Bilder lebendig. И вдруг мои картины ожили.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Она навещала его раз в год.
Bob schreibt mir einmal im Monat. Боб пишет мне раз в месяц.
Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Und tatsächlich, mein Zimmer dort wurde nicht nur einmal am Tag aufgeräumt, sondern dreimal. Одним словом, мою комнату убирали не раз в день, а три раза в день.
Wir haben Glück, an die Orte der Welt fahren zu können, die wir schon immer einmal besuchen wollten. Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Ich war dort nicht einmal. Я даже не был там.
Versuchen wir es noch einmal. Давайте еще раз.
Wieder einmal wirft das Kastensystem einen Schatten über die indische Politik. Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику.
Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt. Я уже задавал Вам этот вопрос.
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide. Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения.
Heute kaufte ich zehn Bücher auf einmal. Сегодня я купил сразу все десять книг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !