Exemples d'utilisation de "Feiglinge" en allemand

<>
Traductions: tous8 трус8
Und wir Architekten sind Feiglinge. И мы, архитекторы, оказались трусами.
"Wenn wir jeden Tag einen KFOR-Soldaten umbringen, werden diese Feiglinge abhauen." "Если мы будем убивать по одному солдату сил KFOR в день, эти трусы сбегут".
Mein Freund nannte mich einen Feigling. Мой друг назвал меня трусом.
Der Feigling ist der Allererste, der die Faust erhebt. Трус - самый первый, который поднимает кулак.
Ich habe ihm ins Gesicht gesagt, dass er ein Feigling ist. Я в лицо назвал его трусом.
Aber ein gewonnener Krieg macht Staatsmänner, die die falsche Seite unterstützten zu Feiglingen. Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону.
Eine Selbstanzeige, um eine milde Behandlung zu bewirken - in einem Fall, den er selbst als Justizirrtum bezeichnet hatte - hätte ihn aussehen lassen wie ein Feigling. Самоотречение с целью получить снисхождение - в деле, которое он изобразил как печальное юридическое недоразумение - выставило бы его трусом.
Trotzdem ist Chamberlain als Feigling in die Geschichte eingegangen, und seiner "Appeasement-Politik" gegenüber Nazideutschland wird häufig die Schuld gegeben für den sich anschließenden Feldzug Hitlers zur Eroberung des übrigen Europas. Но несмотря на это, Чемберлен вошел в историю как трус, и на его политику "умиротворения" нацистской Германии часто возлагается вина за последующую кампанию Гитлера по завоеванию остальной Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !