Exemples d'utilisation de "Flugzeuges" en allemand

<>
Als eine Gruppe jüdischer Dissidenten im Jahr 1970 die Entführung eines Flugzeuges verabredete, wurden sie des versuchten Landesverrats angeklagt. Когда в 1970 году группа евреев-диссидентов сговорилась угнать самолет, их обвинили в попытке измены.
Dies ist beispielhaft dafür - Flügelrestaurant, was an die lauen Sommertage irgendwo über Frankreich in den 20ern erinnert, wo man auf den Flügeln eines Flugzeuges speist. Вот это символично - обед на крыле, напоминает тёплые летние деньки где-нибудь во Франции 20-х, обед на крыле аэроплана.
Ich erinnere mich, an Bord eines Flugzeuges von Kenia nach Südafrika zu sein, und ich hatte keine Ahnung wo ich war. Я помню себя в самолете, летевшим из Кении в Южную Африку, и я понятия не имела, где нахожусь.
Wir nahmen ihn also mit hinaus zum Kennedy Space Center, hinauf in das NASA Fahrzeug und in den hinteren Teil des Zero G Flugzeuges. Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
Das Produkt war dieses Flugzeug. Тогда этим объектом был самолёт.
Es ging darum, wie man gleichsam ein Flugzeug an einem Seil dazu benutzte, riesige Mengen von Energie zu produzieren. Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан для генерирования огромных объёмов электроэнергии.
Wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы опоздали на самолет.
Deshalb ist die Frage, wie kannst du einen Piloten rund um die Welt befördern mit einem Flugzeug, das die gleiche Energie benötigt wie ein grosser Weihnachtsbaum? В общем вопрос в том, как пилот сможет облететь вокруг света на аэроплане, который использует столько же энергии, сколько и большая рождественская ёлка?
Das Flugzeug kam pünktlich an. Самолёт прибыл вовремя.
Das Flugzeug ist jetzt einsatzfähig. Самолет к полету готов.
Das Flugzeug näherte sich London. Самолёт приближался к Лондону.
Wir haben Licht in Flugzeugen. У вас есть свет в самолетах.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. Самолёт приземляется в 8 часов.
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Я лучше полечу самолётом.
Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug. В самолёте было пятьдесят пассажиров.
Ich habe das Flugzeug nicht überprüft. Я не проверял самолёт лично.
Ich hatte große Angst im Flugzeug. Мне было очень страшно в самолёте.
Dieser Reifen kommt von einem Flugzeug. Это колесо от самолёта.
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Nun, solarbetriebene Flugzeuge sind nichts Neues. Самолеты на солнечной энергия сегодня - не новость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !