Exemplos de uso de "Funktionalität" em alemão

<>
Was ich nun zu verfolgen versuche, ist die emotionale Funktionalität der Dinge. И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей.
Wenn Sie zu viel aus etwas herausnehmen, das einfach ist, verlieren Sie Funktionalität. Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность.
Doch verlangen die Verbraucher in den postindustriellen Gesellschaften mehr von einem Produkt als nur Funktionalität. Но в постиндустриальных обществах потребители ищут в продукции больше, чем просто функциональность.
Diese hat diesen Schnickschnack nicht, aber rein unter dem Aspekt der Funktionalität ist sie so ziemlich die beste - die Neorest 600. А этот без наворотов но его функциональность лучшая - Neorest 600.
Die ersten Projekte waren bescheiden, aber sie nahmen Technologie und verwandelten sie vielleicht in Dinge, die die Menschen auf eine neue Art benutzen und dabei vielleicht eine neue Funktionalität finden würden. Первые проекты были ничтожными, но они брали технологию и, возможно, превращали ее в вещи, которые люди бы использовали по-новому и нашли бы новую функциональность.
Dabei konzentrieren sie sich auf die Funktionalität. И они концентрируются на функциях.
Nach der Behandlung gewinnt das Kind maßgeblich an Funktionalität. После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Und deshalb musste jedes Teil eine zweifache Funktionalität bringen. По этой причине, каждый элемент должен был иметь двойное назначение.
Wenn wir dies durchziehen können, wenn wir mehr Funktionalität einbauen können, wird es stapelbar sein. Если мы сможем его развить, и сделать его функциональнее, далее мы сможем составить из него структуру.
Institutionen auf europäischer Ebene sollten die Funktionalität der Märkte, einschließlich Wettbewerb, Wirtschafts- und Währungspolitik gewährleisten; Органы ЕС должны гарантировать функционирование рынка, включая конкуренцию, торговую и валютную политику.
Einige 26 Millionen Visa-Karten sind bereits mit dieser Funktionalität ausgestattet, und 75.000 Zahlungsterminals akzeptieren diese. Около 26 миллионов банковских карт Visa уже снабжены этой функцией, и их принимают 75 000 терминалов.
Leute können also kommen und es tatsächlich erleben und in alle Richtungen hinaus schauen, und die Höhe nutzen, die wir für die Funktionalität brauchen. Так что люди могут прийти и действительно ощутить это, а также осмотреть местность вокруг и использовать высоту, которую мы создали из функциональной необходимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.