Exemples d'utilisation de "Gedanken" en allemand avec la traduction "мысль"

<>
Halten Sie diesen Gedanken fest! Запомните эту мысль.
"Arabische Gedanken im liberalen Zeitalter". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Ich habe einen letzten Gedanken. И теперь у меня осталась только одна мысль.
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Я не могу прочесть твои мысли.
Er brachte seine Gedanken zu Papier. Он изложил свои мысли на бумаге.
Deine Gefühle und Gedanken verstehe ich wortlos. Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Ich vermag nicht, meine Gedanken zu sammeln. Никак не соберусь с мыслями.
Er las meine Gedanken und er sagte: Он прочитал мои мысли и сказал:
Ich möchte gerne enden mit diesem Gedanken: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos. Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos. Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos. Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Die großen Gedanken kommen aus dem Herzen! Большие мысли идут от сердца!
Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Wie konntest du nur auf solche Gedanken kommen? Как только такие мысли тебе могли в голову прийти!
Ihre Gefühle und Gedanken versteht sie ohne Worte. Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden. Я понял твои чувства и мысли без слов.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte. Он понимал её чувства и мысли без слов.
Meine Gefühle und Gedanken verstand sie ohne Worte. Она понимала мои чувства и мысли без слов.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand sie ohne Worte. Она понимала её чувства и мысли без слов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !