Exemples d'utilisation de "Heiße" en allemand avec la traduction "горячий"

<>
McCain, Obama und heiße Luft Маккейн, Обама и горячий воздух
Das ist das heiße Thema. Это горячая тема.
Handelsbilanzdefizite sind aber wie heiße Kartoffeln. Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам.
Wobei das heiße Wasser optional ist. Горячая вода по выбору.
Man muss das heiße Wasser nicht nutzen, es kann auch abkühlen. Если вы не используете горячую воду, она остывает.
Hier ist eine lustige heiße Platte, an der heißes Wasser ausströmt. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Das sind 40 Millionen Becher pro Tag für heiße Getränke, die meisten davon sind Kaffee. и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, большинство которых это кофе.
Aber dieser heiße Fleck um Las Vegas und Death Valley herum ist sehr, sehr gut. Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень - очень хороши.
Alles, was sie zustande bringen, ist die heiße Luft der Schimpftiraden der Globalisierungsgegner, denen jedes konkrete soziale Programm fehlt. Все, на что они способны, это горячий воздух проповедей анти глобализации, в которых отсутствует какая-либо конкретная социальная повестка дня.
als Kanzler Schröder intern seine Reformvorschläge vorlegte, ging ein Aufschrei durch seine eigene Partei - worauf er umgehend einen Großteil seines Programms für den Dritten Weg wie eine heiße Kartoffel fallen ließ. когда предложенные канцлером Шредером реформы вызвали протесты внутри его партии, он отбросил многое из программы "Третий путь", как будто выронил из рук горячую картофелину.
Man bohrt mindestens zwei Bohrlöcher von 5 km Tiefe, lässt kaltes Wasser in eines davon laufen, führt es durch das heiße Gestein und bringt es dann über das zweite zurück an die Oberfläche, wo ihm in einem Kraftwerk die Energie entzogen wird. нужно пробурить всего две скважины глубиной в пять километров, в одну из них залить холодную воду, пропустить через горячую породу, а затем вернуть на поверхность, где энергию заберет электростанция.
Eine Zeitschrift namens Business 2.0, die ich jüngst startete, war dicker als ein Telefonbuch, damit beschäftigt, heiße Luft in die Blase zu pumpen - - und ich war der 40 prozentiger Besitzer einer dot com Firma, die kurz vorm Börsengang stand, und sicher noch mehr Milliarden wert sein würde. Журнал, который я недавно начал выпускать, Business 2.0, был толще телефонного справочника, энергично накачивая горячим воздухом пузырь - - и я был 40-процентным владельцем доткома, которому предстояло стать публичным и без сомнения стоимость которого возросла бы на несколько миллиардов больше.
Wieso ist das Wasser heiss? Почему вода горячая?
Die Suppe ist zu heiß. Суп слишком горячий.
Die Suppe ist sehr heiß. Суп очень горячий.
Ich brauche kein heißes Bad. Мне не нужна горячая ванна.
Gibt es dort heißes Wasser? Здесь есть горячая вода?
Es gibt kein heißes Wasser. Нет горячей воды.
Neue Regeln für heißes Geld Новые правила для "горячих денег"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !