Sentence examples of "Indonesiens" in German
Besondere Aufmerksamkeit verdient der Fall Indonesiens.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
In beiden Fällen werden die Erfahrungen Indonesiens entscheidend sein.
В обоих случаях события в Индонезии будут иметь огромное значение для всего мира.
Das neue dezentrale System Indonesiens braucht eine glaubwürdige Verwaltung.
Требуется надежная система власти для управления новой децентрализованной Индонезией.
Als ich Indonesiens Finanzminister wurde, hatte ich 64.000 Mitarbeiter.
Когда я стала министром финансов Индонезии, у меня было 64 000 сотрудников.
Schließlich müssen die moderaten Muslime die lebendigen islamischen Traditionen Indonesiens erkunden.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
Heute ist das Prokopfeinkommen Indonesiens viermal so hoch wie das Nigerias.
Сегодня доход на душу населения в Индонезии в четыре раза больше чем в Нигерии.
Indonesiens Präsident Susilo Bambang Yudhoyono hat dies vielleicht am nachdrücklichsten getan.
Президент Индонезии Сусило Бамбанг Юдхойоно, возможно, действует энергичнее всех.
Diese Gewaltausbrüche werfen noch immer einen Schatten auf die ethnischen Beziehungen innerhalb Indonesiens.
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии.
Sogar noch bemerkenswerter erscheint Indonesiens Bilanz, wenn man sie mit jener der Vereinigten Staaten vergleicht.
Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами.
Für jeden, der sich mit Menschenrechten befasst, wäre die Spaltung Nigerias oder Indonesiens eine Katastrophe.
Для каждого, озабоченного положеннием с правами человека, распад Нигерии или Индонезии означал бы трагедию.
Der Behauptung Indonesiens, NAMRU-2 sei eine Einrichtung für biologische Waffen, muss vehement widersprochen werden.
Заявление Индонезии, что NAMRU-2 представляет военный биологический объект, должно получить прямой ответ.
Innerhalb weniger Tage mussten die türkischen Autoritäten erkennen, dass sie die Fehler Indonesiens von 1997 wiederholten.
Через несколько дней турецкие власти осознали, что повторяют ошибку, совершенную Индонезией в 1997 году.
Indes hat die Regierung Indonesiens auch eineinhalb Jahre später noch keinen einzigen dieser Verdächtigen strafrechtlich verfolgt;
Но даже полтора года спустя правительство Индонезии так и не вынесло ни одного обвинения.
Die Bedeutung der Entscheidung Indonesiens, den Kernwaffenteststopp-Vertrag zu unterzeichnen, kann gar nicht genug gewürdigt werden.
Важность решения Индонезии ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) не может быть переоценена.
Die gegenwärtige Transformation Indonesiens von einer Diktatur zur Demokratie - obwohl kein uneingeschränkter Erfolg - zeigt, dass dies machbar ist.
Сегодняшний переход Индонезии от диктатуры к демократии хотя и не является ошеломительным успехом, но говорит о том, что это возможно.
Sie sind nur deshalb noch keine ernstzunehmende Bedrohung, weil sie bei den einflussreichen islamischen Parteien Indonesiens keine Unterstützung finden.
Они все еще не представляют серьезной угрозы для Мегавати лишь потому, что их не поддерживают могущественные исламские политические партии Индонезии.
Der Verlust Indonesiens - ein potenzielles Leuchtfeuer der Hoffnung für alle pro-demokratischen Aktivisten in der gesamten muslimischen Welt - wäre eine schreckliche Niederlage.
Потерять Индонезию - потенциальный маяк надежды для всех сторонников демократии в мировом мусульманском сообществе - будет тяжелым поражением.
Da Missregierung die Lebenskraft Nigerias und Indonesiens geschwächt hat, könnte dasselbe auch diesen Ländern während ihres Übergangs zu einer demokratischen Regierung geschehen.
Именно потому, что плохое правление лишило Нигерию и Индонезию жизненной силы, нечто подобное на пути перехода к демократическому правительству могло бы случиться и с ними.
So sind die Probleme Argentiniens und Indonesiens doch sehr verschieden, aber für den IWF gibt es in beiden Fällen nur eine Lösung:
Проблемы Аргентины и Индонезии отличаются по происхождению и характеру, однако, в обоих случаях Международный Валютный Фонд предлагает одно и то же решение:
Ba'asyirs Freilassung ist gewiss unangenehm und möglicherweise gefährlich - aber sie ist die Folge eines rechtlichen Verfahrens und nicht einer plötzlichen Radikalisierung Indonesiens.
Освобождение Башира бесспорно является неудачным и возможно опасным - но это результат судопроизводства, а не какой-либо внезапной радикализации Индонезии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert