Exemples d'utilisation de "Komm" en allemand

<>
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Komm her und hilf mir. Иди сюда и помоги мне.
Komm rein, draußen ist es kalt! Заходи, на улице холодно!
Die Prostituierten, die während der Ära Jelzin die Straßen der gesamten Moskauer Innenstadt säumten, sind verschwunden, und es ist nicht mehr modern, sich für einen einfachen Spaziergang "auf Teufel komm raus aufzudonnern". Проститутки, которые выстраивались шеренгами в центре Москвы во времена Ельцина, сегодня исчезли с улиц, и "убийственные наряды" для обычной прогулки вышли из моды.
Komm am besten am Abend! Приходи лучше вечером!
Komm her und küss mich!" Иди сюда и поцелуй меня!"
Komm bei mir vorbei, wann du willst. Заходи ко мне, когда хочешь.
Komm so schnell wie möglich. Приходи как можно скорее.
Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden. Иди под мой зонтик, а то промокнешь.
"Komm herein, denn das Haus ist zu klein für zwei ICHs für zwei Egos." "Заходи, потому что в этой комнате нет места для двух Я", в смысле двух эго.
Bitte, komm in drei Tagen wieder. Пожалуйста, приходи снова через три дня.
"Phoenix, komm her, nimm das und geh zu Jamie, bitte." "Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста".
"Komm, lass uns für einmal Freunde sein; "Приди, дай нам быть друзьями;
Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation. Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
Komm her und sage mir, was es ist. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Sie sehen jemanden im Park - und ich bedecke mein Mikro während ich das sage, weil ich Sie nicht aufwecken will - und da ist der Besitzer im Park, und da drüben ist der Hund, und sie sagen, "Rover, komm her. Вы видите кого-то в парке - и я прикрою микрофон, когда говорю это, так как не хочу разбудить вас - и вот он хозяин в парке, а его собака вон там, и он говорит, "Ровер, иди сюда.
Wenn Du wirklich existieren willst, komm zu einem günstigeren Moment wieder, wenn ich mich um Dich kümmern kann. "Если вам в действительности так необходимо явиться на свет, приходите в более подходящий момент, когда я смогу о вас позаботиться.
Das Schiff kam aus Übersee. Пришел корабль из-за океана.
Und wir kommen dem näher. И мы идем к этому.
Das Flugzeug kam pünktlich an. Самолёт прибыл вовремя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !