Exemples d'utilisation de "Opium" en allemand
In China fand 1858 der Sieg der Britischen Truppen im Opium Krieg statt.
В тот год в Китае британские войска одержали победу в "Опиумных войнах".
Ein Anstieg der Produktion von "medizinischem" Opium würde die weltweite Verfügbarkeit der Opiumpräparate verbessern.
Увеличение объёмов производимого "медицинского" опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
Die Lizensierung des Opiumanbaus wäre ein realistischer und pragmatischer Eckstein für den Erfolg einer solchen Strategie.
Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии.
Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
Опийные деньги разлагают афганское общество сверху донизу.
Für die meisten Bauern ohne Grundbesitz ist der Umstieg auf alternative Feldfrüchte schwierig, weil es für sie kein Entrinnen aus diesem von Opium dominierten Markt gibt.
Большинству безземельных фермеров очень трудно перейти на выращивание других культур из-за опиумной ориентации всего рынка.
Hinter dem Problem des Opiumhandels steckt eine andere Sicherheitsgefährdung, die seit dem Sturz des Taliban-Regimes durch die von den USA angeführte Invasion 2001 übersehen wird, trotz des großen Risikos, das sie für die langfristige Stabilität Afghanistans und der Region darstellt.
В основе проблемы опиумной торговли лежит угроза безопасности, которой не придавалось большого значения с тех пор, как режим талибов был свергнут в результате вторжения войск международной коалиции во главе с США в 2001 году, несмотря на серьезную опасность, которую она представляет для долгосрочной стабильности Афганистана и всего региона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité