Exemples d'utilisation de "Seite" en allemand avec la traduction "страница"

<>
Diese Seite ist sehr schlecht. Эта страница - очень плохая.
Die letzte Seite dieses Buches fehlt. Последняя страница этой книги отсутствует.
Zeige alle Beiträge auf einer Seite Показать все сообщения на одной странице
Jeder hatte einen Anteil an dieser Seite. Все принимали участие в работе над этой страницей.
Man kann in eine beliebige Seite kneifen. Вы можете переместиться на любую страницу.
Aber hier sehen Sie eine geblockte Seite. Вот эта заблокированная страница
Ich fand mich immer wieder auf ihrer Seite. На этой странице
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Прочитайте примечание внизу страницы.
das macht diese kleinen Punkte auf der Seite. Он делает те маленькие точки на странице.
Das Beispiel hier ist eine Seite für Löschkandidaten. Вот, например, страница Голосования за удаление.
Mir scheint, sogar eine leere Seite wäre angemessener gewesen. Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей.
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Die 'Motorsport-Total.com'-News immer an Ihrer Seite Новости Motorsport-Total.com всегда на Вашей странице
Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite. Каждый день страницу посещают полмиллиона человек.
Ja, der Krebs war nur eine Seite meines Lebens. Да, рак стал лишь страницей моей жизни.
Er klickte und der Internet Explorer wechselte die Seite. Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете.
Die von Ihnen gewünschte Seite kann nicht aufgerufen werden Невозможно зайти на желаемую Вами страницу
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument." "Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Und man bringt seine Probleme einfach auf dieser Seite an. И вы можете просто описать свои проблемы на этой странице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !