Exemples d'utilisation de "Speise" en allemand avec la traduction "блюдо"

<>
Und Sie können nicht einmal die Anmutung der einzigartigsten Speise schützen. Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда.
Die Auswahl der Speisen dort ist hervorragend - eine Art postmodernes, typisch russisches Kascha: Выбор блюд был огромным, что-то вроде типичной постмодернистской российской "сборной солянки":
Angesichts eines ständig wechselnden Speisenangebots und unterschiedlicher Zutatenkombinationen in Restaurants wäre ein verpflichtender Ausweis für alle Speisen weder praktikabel noch kosteneffizient. Обязательная стандартная маркировка всех ресторанных блюд не оправдана ни практическими, ни экономическими соображениями, если принять во внимание постоянно изменяющиеся меню и разнообразие ингредиентов блюд, подаваемых в ресторанах.
Die Kinder kreuzten im Fragebogen auch viel öfter Geflügel oder Fisch als Hauptgericht des Tages an und waren bereit, weniger Knödel oder süße Speisen zu essen. Вдобавок в качестве основного блюда дети чаще отмечали птицу и рыбу, ограничивая количество сладких блюд и выпечки.
In vielen Cafés, Restaurants und Gaststätten wird nur koscheres Essen serviert, was Schweinefleisch, Meeresprodukte, Fisch ohne Schuppen und Speisen, die sowohl Milch- als auch Fleischprodukte enthalten, ausschließt. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !