Exemples d’usage de "Spricht" en allemand avec traduction en russe

<>
Man spricht über inklusive Innovation. Но разговор о доступных обществу инновациях.
"Häh, von wem spricht der?" "Э, ты это о чём?"
Tom spricht kein Wort Französisch. Фома не знает ни слова по-французски.
Wenn man vom Teufel spricht. Лёгок на помине.
Er spricht von den Schweizern. Он рассказывает о швейцарцах.
``Es spricht alles für unsere Argumentation". "Этот спор завершится в нашу пользу."
Es spricht nichts für einen Zusammenhang. Нет никаких намёков на взаимосвязь.
Also, niemand spricht in dieser Größenordnung. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
Tom spricht meinen Namen falsch aus. Том называет моё имя неправильно.
Also spricht auch vieles für meine Ehe. Все это работает на меня.
Nebenbei bemerkt, man spricht ihn "Eyjafjallajokull" aus. Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль".
Das ist wahr, egal worüber man spricht. Это истинно вне зависимости от того, о чём идёт речь.
Sein Freund hat keine Ahnung, wovon er spricht. Его друг понятия не имеет, о чем идет речь.
Sie spricht die Wähler auf einfache Art an: Ее обращение к избирателям просто:
Ich wusste nicht, wie man über irgendetwas spricht. Я не знала, как поддержать разговор.
Ich wusste nicht, wie man über Wein spricht. Я не разбиралась в вине.
Man spricht vom Großen und vom Kleinen Satan. Вот вам Большой Сатана и Маленький Сатана.
Es spricht also weiterhin viel für eine repräsentative Regierungsform. В общем, дело представляющих чьи-либо интересы правительств не закрыто.
Wir sehen, wie er von einem geplanten Vaterschaftstest spricht. Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства.
Man muss jemanden heiraten, der eine andere Sprache spricht. любой член племени должен заключить брак с носителем другого языка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !