Exemples d'utilisation de "Straßen" en allemand avec la traduction "улица"

<>
in den Straßen, zur Verkehrskontrolle. на улицах для регулировки транспорта.
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
"Nun ja, Straßen haben keine Namen. "Ну, у улиц нет названий.
Die Straßen auf Hokkaidō sind breit. Улицы на Хоккайдо широкие.
Soziale Gruppen gehen auf die Straßen. Социальные группы выходят на улицы.
Und sie rissen alle Straßen auf. И все улицы были разрыты.
Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt. [Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты.
Jung und alt tanzen in den Straßen. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Denn die Straßen waren voll von Menschen. Потому что улицы заполнились людьми.
Macht das die Straßen sicherer oder weniger sicher? Делает ли это улицы безопаснее?
Das Militär muss von den Straßen genommen werden. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
Lebensbedrohende Umstände bringen die Menschen auf die Straßen. Угроза жизни выводит толпы людей на улицы.
Straßen wurden zu einer Todesgefahr, besonders für Kinder. Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей.
Er setzte sie in den Straßen Manhattans ab. Выпустил их на улицы Манхэттена.
Sie mussten die Straßen mit Lasern, genannt LIDAR, abfahren. проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам,
Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit. Так выглядели улицы Кабула в те дни.
"Schau, wir haben jetzt keine Polizei auf den Straßen. "Посмотрите, у нас сейчас нет полицейских на улицах.
Ines ist eine Transgender-Nutte auf den Straßen Jakartas. Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты.
Wir wurden Zeugen davon, wie Gewalt auf den Straßen ausbrach. Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !