Exemples d'utilisation de "Strasse" en allemand avec la traduction "дорога"

<>
Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
Sie können Bridget in Afrika sehen, die gerade eine Strasse in Senegal kartografiert hat. Видите, Бриджет из Африки только что отметила дорогу в Сенегале.
Und in den abgelegenen Gebieten Afrikas ist es schwer eine gute Strasse zu finden. А в Африке, в отдаленных местах, трудно найти хорошую дорогу.
Sie passierten an Orten wie diesem in der judäischen Wüste, 20 km von der nächsten Strasse entfernt. например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги.
bei dieser handelt es sich um Fahrspuren auf der Strasse, die Hindernisse, und diese Information den Fahrer vermitteln. определение полос движения на дороге, выявление препятствий, а затем доведение этой информации до водителя.
Er sass ausserhalb der Strasse, sah, wie sich eine dieser Polio-Kampagnen ausbreitete, und einige Monate später schrieb er: Он сидел на обочине дороги, наблюдая развертывание одной из подобных кампаний по борьбе с полиомиелитом, и несколько месяцев спустя он написал:
Von der Energie, die es bis zu den Reifen schafft, was nur ein achtel ist, heizt die Haelfte die Reifen auf der Strasse oder die Luft, die vom Auto verdraengt wird. А из той 1/8 энергии, которая идет на работу колес, половина тратится на нагрев шин на дороге, или на нагрев встречного воздуха.
Während Universitäten versuchen Kurse über Konflicktlösungen auszuarbeiten, und versuchen Auseinandersetzungen an den Grenzen zu beenden, sind wir von Gewalt umgeben, sei es Gewalt auf der Strasse, oder häusliche Gewalt, oder wenn ein Lehrer eine Schülerin zusammenschlägt und sie tötet weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hat. В то время, как университеты пытаются разработать курсы по решению конфликтов, а правительства пытаются предотвратить стычки на границах стран, мы живем в мире, в котором нас окружает насилие, будь то на дороге, или дома, будь то случай, когда учитель до смерти избивает ученицу, и это из-за того, что она не выполнила домашнее задание, насилие повсюду.
Es gibt dort keine Strassen. Здесь нет дорог.
Die einseitige Straße zum Frieden Дорога к миру с односторонним движением
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
beim Straßen- und beim Stromnetz. дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Man kann Straßen bauen lassen. Будут построены дороги.
Eine alte Frau überquert die Straße. Старушка переходит дорогу.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Es geht auch um die Straße. Но и дороги.
Hier ist eine Beschreibung der Straße. Вот описание этой дороги.
Die Straße verläuft entlang des Flusses. Дорога идёт параллельно реке.
Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße. Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden. Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !