Usage examples of "Tötet" in German with translation to Russian

<>
Tötet die "Heilung" von Krebs die Patienten? "Лекарство" от рака убивает пациентов?
Sie tötet Menschen in ihren besten Jahren. Он убивает людей в самом расцвете жизни.
Also Malaria ist eine Krankheit, die tötet. Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас.
Es ist ein kleiner Virus der Bakterien tötet. Это маленький вирус, который убивает бактерии.
Pierre tötet Napoleon oder Napoleon besiegt General Kutusov. Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова.
Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.
Lärm tötet pro Jahr 200 000 Menschen in Europa. В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder. Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт.
Und wenn man den Sextrieb löscht, tötet man den Orgasmus. И когда убиваешь сексуальное желание, убиваешь оргазм.
Also AIDS ist eine sexuell übertragbare Krankheit, und sie tötet. Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Wissen, dass jemand zur eigenen Sippe gehört, tötet die Libido sofort. Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
Armillaria, oder Hallimasch, ist ein Raubpilz, der bestimmte Baumarten im Wald tötet. Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
"Ich mag die Erderwärmung nicht, weil sie Tiere tötet, und ich mag Tiere." "я не люблю глобальное потепление, потому что оно убивает животных, а я люблю животных".
Der einzige echte Unterschied ist, dass Älterwerden wesentlich mehr Leute tötet als Malaria. Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Doch selbst ein mildes Grippevirus tötet viele Menschen, insbesondere diejenigen mit anderen medizinischen Problemen. Но даже умеренный вирус гриппа убивает многих людей, особенно тех, у которых есть другие медицинские проблемы.
Egal, wo ihr seid, tötet sie und diese Amerikaner, die genauso sind wie sie." убивать их .и американцев, уподобившихся им".
Manchmal allerdings mutiert das Virus zu einer tödlichen Form, die nahezu 100% ihrer Opfer tötet. Случается, впрочем, вирус мутирует в летальные формы, способные убить до 100% жертв.
Und wenn man den Orgasmus abtötet, tötet man alle Stoffe, die für Bindung zuständig sind. И когда убиваешь оргазм, то убиваешь и этот наплыв веществ, отвечающих за привязанность.
Von denen die ihr Aussehen nicht ändern tötet, foltert oder verstümmelt nur eine von acht. Если они не меняют внешность, 1 из 8 убивает, пытает или увечит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!