Exemples d'utilisation de "Tasche" en allemand avec la traduction "карман"

<>
Stecken Sie das in Ihre Tasche! Положите это в карман.
Und ich hatte meins in der Tasche. А мой телефон был у меня в кармане.
Euro im Portemonnaie, Europa in der Tasche. евро у вас в кошельке - Европа у вас в кармане.
Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche. У мальчика в кармане яблоко.
Denken Sie an einen Hamster in der Tasche. Представьте себе хомячка в кармане.
Ich werde dies kurz in meine Tasche stecken. Это я уберу в карман.
Zeig mir, was du in der Tasche hast. Покажи мне, что у тебя в кармане.
Etwas davon fließt auch zurück in Ihre eigene Tasche. часть в ваш карман.
Ich überlegte, wie viel Geld ich in meiner Tasche habe. И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte. Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen. Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Also, Technik ist viel mehr als nur das Zeug in unserer Tasche. Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане.
Richtig strukturiert würde er Deutschlands Ängste ausräumen, andere Länder könnten ihm in die Tasche greifen. Если сделать это правильно, то это уменьшит беспокойство Германии о том, что другие страны роются в ее кармане.
Und die große Mehrheit dieser ersten Computer waren tragbare Geräte die man in der Tasche tragen konnte. Огромное большинство этих первых вычислительных машин были портативны, их можно было носить в заднем кармане.
Meine favorisierte Technologie, auch ein Beispiel für exponentiell-wachsende Technologie, hat jeder von uns in seiner Tasche. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Wir quetschen Musik so zusammen, dass sie in unsere Tasche passt und da gibt es kostengünstige Angebote. Мы сжимаем музыку, чтобы она поместилась в карман, и к этому прилагается своя цена.
Zum Beispiel kann das Handy in der Tasche flach sein, so wie wir es dort natürlich gern haben wollen. Например, телефон может быть тонким в вашем кармане, и, конечно, мы хотим, чтоб так и было,
Und wenn ich so etwas sehe, frage ich mich, warum würde jemand Unterhosen mit einer Tasche erfinden, nicht wahr? Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
Anstatt Ihre Kamera aus Ihrer Tasche zu holen machen sie bloß eine Geste, und es shiesst ein Foto für Sie. Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию
Albert greift in seine Tasche, um, naja, dieses schwarze Band hevorzuziehen, aber was stattdessen zum Vorschein kommt, ist ein Messer. Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !