Exemples d'utilisation de "War" en allemand avec la traduction "являться"

<>
Es war wie eine Revolution. Это явление по силе своей напоминало революцию.
Verhungern war ein natürlicher Vorgang. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
Das war positiv für die Börse. Это положительное явление для биржи.
sie war Bestandteil der institutionellen DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
Strategisch war der Krieg ein absoluter Fehlschlag. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Der unmittelbare Auslöser für die Krise war ein geringfügiger. Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Aber der Kopenhagener Klimagipfel war immer als Übergangsschritt gedacht. Но всегда считалось, что саммит в Копенгагене по изменению климата является промежуточным этапом.
Außerdem war Arcelor ein perfektes Ziel für eine Übernahme: Более того, Арселор являлся прекрасной компанией-объектом для поглощения:
ein weiterer war die inhärent fehlerhafte Struktur der Eurozone. другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны.
Hier war also die Eigenschaft, die Vögel und Dinosaurier verbindet. Этот признак является общим для птиц и динозавров.
Und dies war das Gehirn und das Nervensystem dieser Gemeinschaften. Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Aber Kanonenbootdiplomatie war nicht unbedingt Teil der Lösung von Schuldenproblemen. Но "дипломатия оружия" не всегда являлась составной частью решения долговых проблем.
OXFORD - Die Türkei war lange Zeit eine Oase der geopolitischen Stabilität. Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
In Wirklichkeit war er in den letzten 13 Jahren Italiens tatsächlicher Herrscher. Вообще-то, он являлся подлинным правителем Италии последние 13 лет.
Das war und ist mehr oder weniger auch die Linie in Diktaturen. Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами.
Von den wichtigsten transnationalen politischen Gruppen war die Muslimbrüderschaft der deutlichste Gewinner. Из основных транснациональных политических групп явным победителем является движение "Братья-мусульмане".
Doch stellten die Regierungen bald fest, dass die Zahlungsfähigkeit das Hauptproblem war. Но вскоре правительства осознали, что главным вопросом является платёжеспособность.
DellaVedovas Kommentar deutete darauf hin, dass der Überprüfungsvorgang rein politisches Theater war. Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Ich habe großes Glück gehabt, dass meine Behinderung keine gravierende Einschränkung war; Мне повезло, что моя инвалидность не явилась для этого серьезным препятствием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !