Exemples d’usage de "Wege" en allemand avec traduction en russe

<>
Aber ich möchte ihnen nicht im Wege stehen. Но я не хочу также мешать ехать им.
Einfach ausgedrückt, die Regierung muss den Menschen auf halbem Wege entgegenkommen. Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути.
damit hat es gute Wege это не к спеху
Verschiedene Wege führten mich dorthin. Так получилось благодаря нескольким причинам.
das hat noch gute Wege время терпит
Ethanol - neue Wege, Ethanol herzustellen. Этанол - новые способы изготовления этанола.
Wege aus dem irischen Dilemma Ирландская "Кухня" - Поиск Компромисса
Es gibt viele falsche Wege. часто валишься с доски.
An Land ging es neue Wege: На земле же жизнь перевернула новую страницу.
Nun, es gibt zwei Wege dorthin. Существует два способа это реализовать.
Wege George Bushs Zukunft zu entgehen Как избежать будущего по Бушу?
Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen. Мы также должны найти способ создавать.
Es mag gleichwertige Wege geben, zu gedeihen. Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания.
Westliche Schiffe durchpflügten die internen Wasserwege Chinas. Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
Clevere Wege zum Sparen bei Uni-Lehrbüchern Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках
wer am Wege baut, hat viele Meister на всех не угодишь
neue Wege zu entdecken, die Dinge zu tun. [находить новые решения]
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Требуется иной подход к этому сегменту.
Es gibt viele Wege natürliche Variabilität zu untersuchen. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
Und es gibt zwei Wege das zu tun. И всегда есть два способа этого добиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !